Week 2 – Methods of Translating

Week 2 – Methods of Translating

In response to last week’s feedback and Gabriela’s workshop, I decided to take the project forward by creating a reader. Mainly borrowing from the visual language of the Russian Avant-garde, and using the 1925 picture book “Yesterday and Today” by Samuil Marshak and Vladimir Lebedev, as a starting point to prompt a dialogue around progress, technology and waste.
Week 1 – Methods of Translating

Week 1 – Methods of Translating

As I started looking at this week’s reading material, I found that the premises in “In Defence of the Poor Image” prompt me to explore archives of digitally collected content circulated through blogs and repositories. As I’m particularly interested in researching rare books and historical materials in connection to their cultural value, I found an interesting focus point on the Russian avant-garde and their use of the printed book as a vehicle for propaganda and masses education.

@